13. speme = speranza (dalla dea romana della speranza, Spes). 14. "Per Dio" è di solito un'esclamazione come "dannazione!", "accidenti!", "che diamine!". Qui significa invece "per mezzo di Dio", "per volere di Dio". Questa strofa si rifà in pieno all'ideologia Mazziniana di Dio e popolo. 15. National anthem of Ukraine sang in Romanian language.Încă nu a murit Ucraina,Nici gloria, nici libertatea,Înca nouă, frații junii,Ne va surîde soarta!Vor pie Siebenbürgenlied (Cântec de Transilvania) este un imn regional compus în 1848 de Johann Lukas Hedwig, cu versuri scrise de Maximilian Leopold Moltke, drept imn pentru sașii transilvăneni. Imnul a fost tradus atât în limba maghiară de către Ritoók János cât și în limba română de Dan Dănilă. Versuri E adevărat că imnul național al Spaniei nu are cuvinte? Imnul este reprezentativ pentru fiecare stat și țară în parte. Pe lângă note muzicale, majoritatea imnurilor naționale au și text exprimat în versuri. Nu acesta este și cazul uneia dintre cele mai vechi melodii europene, imnul național al Spaniei. La Marcha Real, în en tus colores, juntas, carne y alma están. Púrpura y oro: querer y lograr; Tú eres, bandera, el signo del humano afán. Gloria, gloria, corona de la Patria, soberana luz. que es oro en tu Pendón. Púrpura y oro: bandera inmortal; en tus colores, juntas, carne y alma están. Traducere. Vay Tiền Trả Góp 24 Tháng.

imnul spaniei tradus in romana